Louis Vuitton — в России имеет сотни имен, как многоликий Янус. Луис Витон, Луи Вьютон, а в некоторых случаях даже Луис Вуитонн. Итак, стоит запомнить. Правильно — Луи Виттон.
Philipp Plein — дизайнер родился в Германии. Но русские модницы этого не знают и имя произносят на английский манер — «Филипп Плейн». Была бы воля Филиппа, подходил бы к каждой и говорил «Я не Плейн. Я Пляйн»! Итак, запомните — Филипп Пляйн. И никак иначе.
Ann Demeulemeester — еще одно имя-пытка. Что читаете? Анн Демеулеместер? На деле зубодробительное имя звучит как Анн Демельмейстер. Но нас имя пугает так сильно, что мы не будем его запоминать.
Lanvin — модный дом, который красавицы и красавцы норовят назвать «Ланвин» или «Ланвен». Открытием для многих становится правильное название «Ланван». А для вас?
Christian Louboutin — легенда с тысячей имен. Красавицы в «лабутенах» любят хорошую обувь. Но что делать с хорошим произношением? Даже профи называют марку как «Лабутен», «Лобутан», «Лабутин». Был бы Кристиан украинцем, называли бы Лабутенко и не мучались. Но нет. Нужно запомнить. Правильно — Кристиан Лабутан.
Marchesa — бренд, который скрыл в себе основы итальянской грамматики. По правилам читается как «Маркеза». Именно поэтому же принципу правильно говорить «Москино».
Nicolas Ghesquière — имя-пытка для русскоговорящего человека. Попытайтесь прочитать с первого раза, что у вас получается? Николас Жескуиере? Понимаем. Пресс-служба дизайнера со сложным именем от всей души просит называть его Николя Гескьер.
Badgley Mischka — Мишка, Мишка… Название состоит из фамилий дизайнеров — Марка Бэджли и Джеймса Мишки. Соответственно, название бренда звучит так: «Бэджли Мишка».
Vionnet — название бренда у нас произносят как «Вионетт» или «Вайонетт». Стыдливо просим вас прекратить это делать и запомнить, что это фамилия основательницы французского дома. И произносится она так: Вионнэ, с ударением на последнюю букву.
Givenchy — как вы произносите? Вы совершенно правы, если говорите «Живанши». А не «Дживенши».
Nike — спортивная марка, которая прижилась в России как «Найк». Правильно же говорить «Найки».
Бонусом приводим еще одно название, которое никак не уживается в головах российских красавиц. Это косметика l'occitane. Как ее только не называют! Лекитан, Л окитане, Лисситане, Лохитан. Ходит шутка, что у названия есть 39 вариантов произношения. Мы столько не придумали. Это хитрый французский. Произносить нужно с прононсом, вот так «ло-кси-тан».