Устойчивое такое народное высказывание. Наверняка никто и не поймет, почему нужно объяснять смысл этого высказывания. А вот зря...
На самом деле это выражение является расшифровкой немецкого слова «Eiertanz», т.е. – «танец меж яйцами» и отсылает нас к совсем другой культурной традиции и другим яйцам.
Примерно в XVI веке, на Севере Европы возник один из любопытных шоу-номеров, когда акробаты лихо отплясывали на полу, на котором были случайным образом разбросаны сырые куриные яйца (первоначально яйцо было одно, но со временем танец усложнился). Суть мастерства заключалась в том, чтобы танцор не раздавил и не сбил с места ни одного яйца. В этом смысле танцор должен был обладать и в самом деле высочайшим мастерством танца. Высшим классом считалось, когда этот номер выполнял танцор с завязанными глазами.
Питер Брейгель, «Танец меж яиц»:
Поэтому в европейской традиции выражения про танцора и яйца (Eiertanz) означает сложные действия, малейшая ошибка в которых грозит серьёзными последствиями.
В живописи этот танец запечатлён, например, на полотне 1552 года голландского мастера Питера Артсена «Танец среди яиц» (изображение вверху).
«Сельский танец» (художник неизвестен):
У Гёте в его «Годах учения Вильгельма Мейстера» имеется такой пассаж: «Миньона завязала себе глаза, подала знак и, словно заведённый механизм, начала двигаться под музыку, подчеркивая кастаньетами такт и напев. Ловко, легко, быстро и четко выполняла она танцевальные па. Так смело и решительно вонзалась носком между яйцами и рядом с ними, что, казалось, вот-вот она либо раздавит одно, либо в стремительном повороте отшвырнёт другое. Но нет! Она не задели ни одного».
Танец крестьян и танец с яйцами. Верхний Рейн, около 1510 года. Рисунок чернилами пером на бумаге:
В данном случае грубым крестьянским танцам противопоставляется ловкость танцора с яйцами. Чтобы усилить эффект, танцор ещё балансирует бутылку на своей голове.
Совершенно логично, что в русской культуре, которая никогда не знала такого экзотического номера, выражение стало прочно ассоциироваться с частями тела плохого танцора, т.е. полностью поменяло свой смысл.
Ещё несколько картин, изображающих этот лихой танец.
Карикатура «Журналистский танец с яйцами» (1840 г.)
Суть карикатуры в следующем. Наполеон, частично оккупировав, а частично подмяв под себя немецкие государства, ввёл строжайшую цензуру в прессе, чтобы не допустить и малейших попыток немецкой консолидации (национализма). Но даже после ликвидации Наполеона, эти меры цензуры продержались вплоть до революции 1848 года. В данной карикатуре отражено, как журналист вынужден ловко обходить неудобные вопросы, опасаясь тюремного срока. Среди вопросов: вопрос о выборах, вопрос о свободе объединений, вопрос о бюджете и т.д.
Карикатура 1863 года на Бисмарка в пачке, танцующего между яйцами.
В данном случае яйца Бисмарка – это «закон», «конституция», «регламентация прессы», «выборы» и т.д.
Вот такое разъяснение. Знали ли вы о нем или считаете, что это притянуто за уши и настоящий смысл ровно такой, о каком мы всегда и думали?