В переводе с португальского Минас-Жерайс означает «главные рудники». На снимке — разрушенная искателями сокровищ заброшенная шахта с высоты птичьего полета.
Рабочие просеивают гравий через сито в поисках алмазов на заброшенной шахте на территории Минас-Жерайс.
Местные шахтеры за работой. В их распоряжении лишь некоторое количество необходимых для раскопок инструментов, в том числе водяные насосы.
Поиск занимает несколько недель. Сначала роют котлован нужного размера и глубины, чтобы добраться до слоя гравия. С помощью небольших насосов извлекают собранные камни и вручную ищут алмазы среди множества минералов.
Группа сельских шахтеров испытывает судьбу на незаселенной земле. В этом им помогают только деревянные ножи, металлические кастрюли и водяные насосы.
Еще несколько лет назад крупные горнодобывающие компании истощили эту землю, оставив ее в плачевном состоянии.
Самодельные деревянные ножи используют для поиска алмазов среди небольших камней. Прежде чем найдется первый драгоценный камень, могут пройти месяцы непрерывного труда.
Консесайо — одна из сотни других искателей сокровищ, обитающих в деревянных хижинах. Они обходятся без электричества и прочих удобств. Далеко не всегда работники получают вознаграждение за свои труды и лишения.
Взвешивание найденных алмазов.
Быт шахтеров не отличается удобством.
Шахтер Рафаэль за трапезой.
Рабочий по имени Джеральдо с сигаретой.
Хосе Вандерсон в часы отдыха. Он родился и вырос в районе Ареинха, где первый алмаз был найден около 300 лет назад. По его словам, добыча алмазов — часть культуры его родины.
Картина, украшающая одно из жилищ.
39-летний Амадеу де Хесус (слева) и 29-летняя Глеайс да Консесайо (справа) отдыхают после ужина. Амадеу стал шахтером в 14 лет. Они познакомились, когда Глеайс работала поваром, а в свободное время искала драгоценные камни.
Шахтер рубит дрова для костра.
По вечерам искатели драгоценностей собираются в небольшом баре, освещение в котором поддерживается с помощью генератора.