Почему-то многие считают, что это варенье. Собственно я тоже так считал, до недавнего времени (Какое-то очередное проявление эффекта Манделы прямо таки), но когда я начал читать эту сказку племянникам, я с удивлением обнаружил, что гораздо чаще варенья Карлсон употребляет совершенно другое блюдо , которое в переводе называется банально : "тефтельки". В оригинале же это блюдо называется Чёттбуллар (коттбуллар, köttbullar) - жаренные шведские фрикадельки - традиционное блюдо местной кухни, которое на самом деле является не совсем традиционным и совсем не местным.
Обычно чёттбуллар подаются с картофелем, сливочным соусом и брусникой. Пользуются особой популярностью у детей. Шведские фрикадельки, как и любые другие, изготавливаются из мясного фарша с добавлением яйца, панировочной муки, молока или сливок и мелко порубленного, предварительно обжаренного репчатого лука.
Рецепт четтбуллара привёз из Турции Карл XII в семнадцатом веке, так что "традиционным" это блюдо можно назвать с сильной натяжкой. Такие жаренные фрикадельки до сих пор популярны в Турции, Азейбарджане и Армении и называются "кюфта" , так что если вы скажете, что Карлсон был ценителем османской кухни и обожал кюфту - то не сильно ошибётесь.
"Кюфта по турецки"
Спасибо за просмотр, возможно сегодня вы узнали немного больше !