Если вы внимательно смотрите фильмы, которые снимались в Японии, или сами побывали в этой стране, то могли заметить, что светофор там необычный. Точнее, вместо зеленого, привычного нам цвета, на светофоре загорается синий. Почему именно в Японии светофор не такой, как везде, будем разбирать в этой статье.
Для начала, мы разберемся в японской лингвистике. Изначально в японском языке не было отдельного прилагательного, которое могло бы охарактеризовать зеленый цвет. В языке присутствовало только одно слово aoi (青い), которое использовалось для различных холодных оттенков. Например, этим словом могли назвать изумрудный, синий, голубой, и другие похожие цвета и оттенки.
Тем не менее, это кажется не таким уж и странным, если просмотреть различные теории, связанные с человеческим восприятием цвета. Некоторые даже считают, что древние народы были дальтониками, и не могли различать все цвета.
Немного отходя от темы, хочется упомянуть об эксперименте лингвиста Гая Дойчера, который также выпустил книгу под названием «Сквозь зеркало языка. Почему на других языках мир выглядит иначе». Мужчина решил проверить, как все-таки люди воспринимают цвета, и с детства не рассказывал дочери о существовании голубого цвета. Точнее, что именно этот оттенок имеет такое название. Через время он спросил у нее, какого цвета небо, и дочь засомневалась с ответом, ведь соответствующего слова для этого цвета она просто-напросто не знала. После того, как отец рассказал ей про голубой цвет, все стало на свои места.
После такого эксперимента лингвист Дойчер осознал, что и в древности и сейчас, люди одинаково воспринимают цвета (конечно, не учитывая тех, у кого дальтонизм), просто иногда они могут не знать, какими словами верно описать тот цвет, который они видят.
Возвращаясь к основной теме, хочу сказать, что японцы долгое время были изолированной цивилизацией, поэтому постоянно пользовались определением аоi и для синего, и для зеленого цвета. Немного позже у японцев появилось все же отдельное понятие для зеленого цвета — midori (緑). Но из-за того, что аоi звучало в народе давно и часто, люди так и продолжают называть оба цвета и их оттенки тем же аоi.
Первые светофоры в Японии появились в 1930х годах, и были самыми обычными — с красным, желтым, и зеленым цветом. Но японцы продолжали называть зеленый свет аоi, а не midori. Тогда в 1973 году правительство Японии распоряжением кабинета министров приняли решение в обязательном порядке изготавливать светофоры с синим цветом вместо зеленого. Использование слова аоi стало для японцев традицией, и стало проще устанавливать специальные светофоры по всей стране, чем переучить людей.